I pulled from the bookcase a
guide to Pacific Coast ecology…. As I sat there, my eye began to travel the
margins of the book, along the names and habitats of creatures and plants of
the 4,000-mile Pacific coastline of North America…. I found myself pulled by
names: Dire Whelk, Dusky Tegula, Fingered Limpet, Hooded Puncturella, Veiled
Chiton, Bat Star, By-the-Wind Sailor, Crumb-of-Bread Sponge, Eye Fringed Worm,
Sugar Wrack, Frilled Anemone, Bull Kelp, Ghost Shrimp, Sanderling, Walleye
Surfperch, Volcano Barnacle, Stiff-footed Sea Cucumber, Leather Star, Innkeeper
Worm, Lug Worm. And I felt the names drawing me into a state of piercing
awareness, a state I associate with reading and writing poems. These names – by
whom given and agreed on? – these names work as poetry works, enlivening a
sensuous reality through recognition or through the play of sounds (the short i’s
of Fingered Limpet, the open vowels of Bull Kelp, Hooded Puncturella, Bat Star);
the poising of heterogeneous images (volcano and barnacle, leather
and star, sugar and wrack) to evoke other worlds of
meaning. Sugar wrack: a foundered ship in the Triangle Trade? Volcano Barnacle:
tiny unnoticed undergrowth with explosive potential? Who saw the bird named
Sanderling and gave it that caressive, diminutive name?... These names work as poetry works in another sense
as well: they make something unforgettable. You will remember the pictorial
names as you won’t the Latin… Human eyes gazed at each of all these forms of
life and saw resemblance in difference – the core of metaphor, that which lies
close to the core of poetry itself, the only hope for a humane civil life. The
eye for likeness in the midst of contrast, the appeal to recognition, the association
of thing to thing, spiritual fact with embodied form, begins here. And so
begins the suggestion of multiple, many-layered, rather than singular,
meanings, wherever we look, in the ordinary world.
I began to think about the names,
beginning with the sound and image delivered by the name “Great Blue Heron,” as
tokens of a time when meaning was poetry, when connections between things and
living beings, or living things and human beings, were instinctively apprehended.
By “a time” I don’t mean any one historical or linguistic moment or period, I
mean all the times when people have summoned language into the activity
of plotting connections between, and marking distinctions among, the elements
presented to our senses.
This impulse to enter, with other
humans, through language, into the order and disorder of the world, is poetic
at its root as surely as it is political at its root. Poetry and politics both
have to do with description and with power. And so, of course, does science. We
might hope to find the three activities – poetry, science, politics –
triangulated, with extraordinary electrical exchanges moving from each to each
and through our lives.
No comments:
Post a Comment
Join the conversation! What is your reaction to the post?