Saturday, October 17, 2015

Eros in Erosion


EROS IN 
EROSION

Strangely
     angel-like, two
 naïf
waifs
blown
  down.
Unable to unwind all the ivy accumulation
   in a rugged wind -- they just
      shrugged, unable to adjust,
                 unable to face down
the demons of their facetious selves.

              (This is not simply
                               to imply that they weren’t determined.
   But, over time, stubborn assiduity becomes undermined,
   especially when connubial cement lacks
                                    reinforcement.      So,
by fragile grapevines, over
          tangled ravines, the values they were hanging
                                                     onto kept changing:
unable to forge a structure anew
       or to forget old collapse.
And neither the heights of their dear science
              nor the weight of an alert conscience,
 and not Keats and certainly not
              Yeats,
     could keep the crevices in their isolate selves
from inventing the devices of their together’s undoing.)

Beached,
        they discovered the sea:
              inequal parts nausea and mystery.
--Duane Vorhees

1 comment:

  1. Eros en
    Erosion

    C'est etrange deux enfants maltraites et naifs sont tombes comme les anges.
    Impossible de dechirer tout ce lierre....
    Un vent impoli -- ils haussent leurs epaules sans s'adapter ou faire face aux demons de leurs droles d'etres

    (Cela ne veut pas simplement dire qu'ils n'etaient pas resolus:
    mais, en temps, l'assiduite est minee:
    surtout quand le cement du mariage demande du renforcement.
    Donc a travers des vignes, des ravins tortueux, les valeurs qu'ils suivaient avaient toujours changees:
    inaptes d'inventer une structure nouvelle ou d'oublier le collapsus

    mais ni les apogees de la science
    ni les lourdeurs de la conscience

    et ni Keats et surement
    ni Yeats

    n'auraient pu conserver a l'ecart les trous pour la refection contre la trouvaille de certains outils)

    Echoues,
    lls ont decouvert le mer:
    des vagues inegales, de mal-de-la mer et du mystere,

    --tr. Alina Duminica & Dorin Popa

    ReplyDelete

Join the conversation! What is your reaction to the post?