Monday, April 13, 2015

Atoll



Poets before me (how many) have extolled
:melons full melons ripe
:those raspberries (pink&wrinkled) delicate atop your double-dip vanilla sundae
:your slice of peach:your wedge of pie:your pyramid of hot cobbler,
 tartsweet juices oozing like fresh tar on the newlylaid I-  in August Texas. . . .

but none has ever praised
:the gold and graceful arc of the taut banana - O huntsman's bow before release --
:the strong sweeping scimitar of a Southern Cross bole, bent fullsail, 
fruitful coconuts proud unfurled, or :the sweetwhitesticky elixer inside. . . .

no one has ever
noted for eternity
the coy Thanksgiving yam.

--Duane Vorhees

1 comment:

  1. L'Atoll

    Les poetes avant moi (combien) ont chante
    :les melons pleins les melons murs
    :ces framboises-la (roses & ridees) delicatement assises en week-end au
    sommet de ta double portion de glace
    :tes morceaux de peches: ta bouche pleine de tarte: ta montagne des abricots,
    les sucs doux-aigres coulant comme la poix fraiche sur le nouveau-dirais-je-Texas au Aout

    Ah

    mais personne
    n'a jamais loue
    :l'arc dore et gracieux de la banane toillettee - semblable a l'arc du chasseur qui decoche sa fleche -
    :le fort et tranchant glaive de l'herbe du vent du Pacifique du Sud, comme un
    mat incline, personne n'a couronne la double fierte des noix de cocos duvetees,
    ou le blanc et doux elixir huileux a l'interieur...

    personne n'a ecrit pour l'eternite
    sur les pommes de terre de la fete de Thanksgiving

    --tr. Alina Duminica & Dorin Popa

    ReplyDelete

Join the conversation! What is your reaction to the post?